Strong's Number: 7 Previous Number | Next Number
Transliterated: 'abad
Phonetic: ab-ad'

Text: (Aramaic) corresponding to 6:

KJV --destroy, perish.



Found 9 references in the Old Testament Bible
诗49:20
[和合]人在尊贵中而不醒悟,就如死亡的畜类一样。
[KJV]Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
[KJV+]0120 Man, 3366 in honor, 3808 but not 0995 understanding, 1821 is like 0929 the animals. 0007
赛60:12
[和合]哪一邦哪一国不事奉你,就必灭亡,也必全然荒废。
[KJV]For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted.
[KJV+]3588 For 1471 the nation 4467 and the kingdom 0000 that 3808 not 5647 will serve you, 0007 they will perish. 1471 Even the nations 4229 utterly 2763
耶10:11
[和合]你们要对他们如此说:不是那创造天地的神,必从地上从天下被除灭!
[KJV]Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
[KJV+]1836 Like 0559 you will say 0000 to them, 0430 The gods 0000 who 8064 the heavens 0776 and the earth 3808 not 6213 have made, 0007 they will perish 0776 from the earth 0000 and from 8478 under 8064 heavens 0428
耶51:18
[和合]都是虚无的,是迷惑人的工作;到追讨的时候,必被除灭。
[KJV]They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
[KJV+]1892 vanity 0000 They {are}, 4639 a work of 8595 errors. 6256 In the time of 6486 their punishment 0007
但2:12
[和合]因此王气忿忿地大发烈怒,吩咐灭绝巴比伦所有的哲士。
[KJV]For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
[KJV+]3606 Thereupon, 6903 was 1836 - 4430 the king 1149 very enraged 7108 and angered 7690 very. 0560 And he commanded 0007 to destroy 3606 all 2445 the wise men of 0895
但2:18
[和合]要他们祈求天上的 神施怜悯,将这奥秘的事指明,免得但以理和他的同伴,与巴比伦其余的哲士一同灭亡。
[KJV]That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
[KJV+]7359 For mercies 1156 so that they could ask 4481 from 6925 the presence of 0426 the God of 8065 Heaven 5922 about 7328 secret 1836 this, 1768 so that 3809 not 0007 would perish 1841 Daniel 2269 and his companions, 5974 along with 7606 the rest of 2445 the wise men of 0895
但2:24
[和合]于是,但以理进去见亚略,就是王所派灭绝巴比伦哲士的。对他说:“不要灭绝巴比伦的哲士,求你领我到王面前,我要将梦的讲解告诉王。”
[KJV]Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
[KJV+]3606 All 6903 on account of 1836 that 1841 Daniel 5954 went in 5922 to 0746 Arioch, 1768 whom 4483 had appointed 4430 the king 0007 to destroy 2445 the wise men of 0895 Babylon. 0236 He went 3652 and thus 0560 he said 0000 to him, 2445 the wise men of 0895 Babylon 0409 not 0007 Do destroy. 5954 Bring me into 6925 the presence of 4430 the king, 6591 and the meaning 4430 to the king 2324
但7:11
[和合]那时我观看,见那兽因小角说夸大话的声音被杀,身体损坏,扔在火中焚烧。
[KJV]I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.
[KJV+]2370 looking 1934 I was, 0116 then 4481 from 7032 the sound of 4406 the words 7260 great 1768 which 7162 the horn 4449 spoke. 2370 looking 1934 I was 5705 until 1768 - 6992 was killed 2423 the animal, 0007 and was destroyed 1655 his body 3052 and given 3346 to the burning of 0785
但7:26
[和合]然而审判者必坐着行审判,他的权柄必被夺去、毁坏、灭绝,一直到底。
[KJV]But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
[KJV+]1780 But the court 3488 will sit 7985 and his dominion 5709 they will take away 8046 to exterminate 0007 and to destroy 5705 until 5491